Naturaleza AristeguiNaturaleza Aristegui

“En EU la izquierda no existe, todo está desplazado hacia la derecha”: Ana Emilia Felker

La escritora publica ‘Pantano’, un ensayo surgido a partir del atentado contra migrantes latinos en El Paso, en 2019.

  • Redacción AN / HG
06 Aug, 2024 13:12
“En EU la izquierda no existe, todo está desplazado hacia la derecha”: Ana Emilia Felker

Por Héctor González

El 3 de agosto de 2019, a las afueras de un Walmart en El Paso, Texas un joven supremacista blanco disparó contra decenas de migrantes latinos. El saldó de aquel ataque fueron 23 personas muertas y otras 23 heridas. Aquella tragedia motivo a Ana Emilia Felker (Ciudad de México, 1986) a reflexionar sobre el racismo y las condiciones de vida en la frontera entre México y Estados Unidos.

Resultado de sus investigaciones, es Pantano (Almadía), un libro que combina periodismo, academia y narrativa, para analizar las aristas culturales y políticas que atraviesan a ambos países.

¿Cuál es el resorte que motivó la escritura de Pantano como un libro híbrido?

Desarrollé el libro durante el doctorado y como parte del Programa de Escritura Creativa en la Universidad de Houston, tiene un poco de espíritu académico, periodístico y literario. El resorte fue el tiroteo ocurrido en un Walmart de El Paso, en 2019, fue el primero en contra de la población específicamente latina. Aquel hecho cristalizó todo el clima de violencia racial y racismo que se vivía desde la campaña de Trump. Comencé a investigar, entrevisté a dos de las sobrevivientes y luego a dos personajes que me ayudaron a reflexionar sobre el clima de racismo por eso se volvió en un mosaico de historias.

Aunque ese rasgo racista ya existía, solo que de manera escondida…

Exacto, en el libro planteo que el tiroteo fue un caso extremo, pero en realidad el racismo está presente en toda la cultura y eso se nota desde el diseño urbano o la arquitectura.

¿Abordar el tema desde un formato de ensayo te permitió hacerlo de una forma más reflexiva?

No quería un libro totalmente periodístico. No quería apropiarme de historias que no son las mías y en cambio me interesaba decir desde dónde lo estaba contando, explicar que mi papá es gringo y que estudié un año de la prepa allá. Contar mi vínculo con esa cultura me ayudó a estructurar el relato.

¿Qué aportó a la reflexión escribirlo desde un contexto universitario en Estados Unidos?

Algo que me llamó la atención es el grado de despolitización de las universidades gringas, están muy atadas de manos a causa del dinero. Me tocó ver que a algunos invitados les pedían que se comprometieran por escrito a no hablar contra el gobierno de Israel, este tipo de expresiones limitan la capacidad de creación y a mí me interesa más hacer una escritura política o contestataria.

No obstante, hay un movimiento de estudiantes que cuestiona esto…

Sí, pero es indignante la reacción represiva de las universidades. A las manifestaciones pacíficas de estudiantes se les denomina violentas y a los estudiantes que critican al gobierno de Israel se les llama antisemitas. Hemos visto a directores comprometiéndose a reprimir esas manifestaciones, hay poco espacio para maniobrar en una cultura permeada por el supremacismo y el racismo.

¿De qué manera dialoga el racismo estadounidense con lo que sucede en México?

Sin duda hay racismo en México, sin embargo, lo más vinculante es el tema de armas. La falta de regulación es lo que lleva a los tiroteos y a que circulen con facilidad rumbo a México, o incluso a Israel para matar palestinos.

En tu libro el Río Bravo funciona como metáfora de un corte o tajo…

Por el racismo mexicano nos ha faltado hacer propia la cultura chicana. El valor del Río Bravo está en ser ese espacio intermedio y de gran riqueza para ver lo que sucede desde afuera, por eso el libro acaba con una fiesta o festival que ocurre cada año y se llama Voices from Both sides, es al interior del río y es un momento en el que está permitido atravesarlo, aunque la Border Patrol está vigilando. Durante el festival se pone un escenario en la frontera mexicana y otro en el lado gringo, es un final que plantea que la esperanza está en la cultura intermedia.

¿Cambió tu hipótesis inicial al terminar el libro?

Intento plantear un arco narrativo y vivencial. Quería mostrar un arco de resistencia y mostrar que no todo es blanco y negro, desde luego hay mucho por criticar, pero también hay elementos rescatables como el festival.

¿Qué expectativas tienes de las elecciones en Estados Unidos?

Me cuesta mucho entender que gran parte de la población latina vote por Trump y esté en contra de la migración. Por otro lado, los demócratas tampoco son una gran opción. En Estados Unidos la izquierda no existe, todo está desplazado hacia la derecha, el libro se llama Pantano porque no hay hacia dónde hacerse.

Temas Relacionados